Termini e Condizioni

CONDIZIONI GENERALI DI COMMERCIO, PAGAMENTO E CONSEGNA PER L'INDUSTRIA TIPOGRAFICA I. Oggetto / Conclusione del contratto Gli ordini vengono eseguiti esclusivamente sulla base delle seguenti condizioni, le altre condizioni non diventano parte integrante del contratto, anche se non ci contraddicono espressamente loro. § 305b BGB rimane inalterato. II Prezzi I prezzi indicati nell'offerta del contraente sono soggetti alla riserva che i dati dell'ordine su cui si basa l'offerta rimangano invariati, ma non oltre quattro settimane dopo il ricevimento dell'offerta da parte del cliente. In caso di ordini con consegna a terzi, il cliente si considera cliente, salvo diverso accordo espresso. I prezzi dell'Appaltatore non sono comprensivi di IVA. I prezzi dell'appaltatore si intendono franco fabbrica. Non includono l'imballaggio, il trasporto, l'affrancatura, l'assicurazione e altri costi di spedizione. Modifiche successive su richiesta del cliente, compreso il conseguente fermo macchina, saranno a carico del cliente. Le modifiche successive includono anche ripetizioni di stampe di prova richieste dal cliente a causa di piccole deviazioni dal modello. Saranno fatturati schizzi, bozze, composizione di campioni, stampe di esempio, prove, modifiche ai dati consegnati/trasferiti e lavori preparatori simili avviati dal cliente. III. Pagamento Il pagamento deve essere effettuato immediatamente al ricevimento della fattura senza alcuna detrazione. Qualsiasi accordo di sconto non si applica al trasporto, affrancatura, assicurazione o altri costi di spedizione. La fattura viene emessa il giorno della consegna, della consegna parziale o della disponibilità alla consegna (obbligo di ritiro, mora nell'accettazione). In caso di pagamento anticipato straordinario può essere richiesto un congruo anticipo. Il cliente può solo compensare un credito indiscusso o legalmente accertato o esercitare un diritto di ritenzione. Ciò non si applica ad eventuali reclami da parte del cliente finalizzati a costi di completamento o rimozione. Se, dopo la conclusione del contratto, si evince che l'adempimento della richiesta di pagamento è compromesso dall'incapacità del cliente di eseguire, l'appaltatore può richiedere il pagamento anticipato, trattenere la merce non ancora consegnata e interrompere ulteriori lavori. L'appaltatore ha anche diritto a questi diritti se il cliente è in ritardo con il pagamento per consegne corrette sulla base dello stesso rapporto giuridico. § 321 II BGB rimane inalterato. Qualora il cliente non paghi il prezzo comprensivo delle spese accessorie entro 10 giorni dal ricevimento della fattura ai sensi della Sezione II ("Prezzi"), sarà inadempiente anche senza sollecito. In caso di mora nel pagamento devono essere corrisposti interessi di mora di 8 punti percentuali al di sopra del tasso base. Non è esclusa l'affermazione di ulteriori danni causati da mora. IV Consegna Il termine di consegna viene concordato individualmente o specificato dal contraente al momento dell'accettazione dell'ordine. Il contraente ha il diritto di effettuare consegne parziali solo se - la consegna parziale può essere utilizzata dal cliente nell'ambito dello scopo previsto dal contratto, - la consegna della merce rimanente ordinata è assicurata e - il cliente non deve sostenere alcuno sforzo aggiuntivo significativo o costi di conseguenza. Se la merce deve essere spedita, il rischio di perdita accidentale e deterioramento accidentale della merce passa al cliente non appena la spedizione è stata consegnata a chi effettua il trasporto. Se il contraente ritarda il servizio, il cliente può esercitare i diritti di cui all'articolo 323 del codice civile tedesco solo se il contraente è responsabile del ritardo. Una modifica dell'onere della prova non è associata a questo regolamento. Interruzioni operative di cui l'appaltatore non è responsabile - sia nell'attività dell'appaltatore che in quella di un fornitore - come scioperi, serrate e tutti gli altri casi di forza maggiore, autorizzano l'appaltatore a risolvere il contratto solo se il cliente non può più ragionevolmente aspettare, altrimenti il termine di consegna concordato è prorogato della durata del ritardo. Tuttavia, la risoluzione è possibile non prima di quattro settimane dopo il verificarsi dell'interruzione operativa sopra descritta. Il contraente non è responsabile in questi casi. Il contraente ha un diritto di ritenzione ai sensi della sezione 369 del codice commerciale tedesco (HGB) fino a quando tutti i crediti dovuti derivanti dal rapporto d'affari non sono stati integralmente soddisfatti sui modelli di stampa e di francobolli, manoscritti, materie prime e altri articoli forniti dal cliente. In caso di ordini a chiamata, il cliente è obbligato ad acquistare l'intera quantità su cui si basa l'ordine a chiamata. L'obbligo di chiamata del cliente è un obbligo principale.In assenza di altro accordo, agli ordini di chiamata si applica un periodo di accettazione di 12 mesi, calcolato dal giorno della conferma dell'ordine. Se l'accettazione non è avvenuta entro questo momento, il contraente ha il diritto di fissare al cliente un periodo di due settimane per accettare la quantità dell'ordine ancora da accettare. Dopo che tale termine è scaduto senza successo, l'appaltatore ha la possibilità di richiedere il pagamento anticipato del prezzo di acquisto e la consegna della quantità rimanente per intero o di recedere dal contratto ai sensi dell'articolo 323 del codice civile tedesco (BGB). Restano impregiudicati ulteriori diritti del contraente, come il diritto al risarcimento. V. Riserva di proprietà La merce consegnata rimane di sua proprietà fino al completo pagamento di tutti i crediti dell'appaltatore nei confronti del cliente esistenti alla data della fattura. Tali beni non possono essere dati in pegno a terzi o ceduti in garanzia prima che il pagamento sia stato effettuato per intero. Il cliente deve informare immediatamente per iscritto l'appaltatore se e nella misura in cui terzi accedono ai beni appartenenti all'appaltatore. Il cliente ha il diritto di rivendere solo nel normale svolgimento dell'attività. Il cliente cede con la presente i suoi crediti dalla rivendita al contraente. Con la presente il contraente accetta l'incarico. Se il valore di realizzo delle garanzie supera di oltre il 10% le pretese dell'appaltatore, l'appaltatore, su richiesta del committente, libera le garanzie di sua scelta. In caso di trattamento o lavorazione di beni consegnati dall'appaltatore e di proprietà dell'appaltatore, l'appaltatore deve essere considerato il produttore ai sensi dell'articolo 950 del codice civile tedesco (BGB) e mantiene la proprietà dei prodotti in ogni momento durante la lavorazione. Se nel trattamento o nell'elaborazione sono coinvolti soggetti terzi, il contraente è limitato a una quota di comproprietà dell'importo del valore della fattura (importo finale fattura comprensivo di IVA) della merce soggetta a riservato dominio. La proprietà così acquisita è considerata proprietà riservata. VI. Reclami/garanzie In ogni caso, il cliente deve immediatamente verificare che la merce ei prodotti preliminari e intermedi inviati per la correzione siano conformi al contratto. Il rischio di eventuali errori viene trasferito al cliente con la dichiarazione di disponibilità alla stampa/dichiarazione di disponibilità alla produzione, a condizione che non si tratti di errori che sono sorti o potrebbero essere individuati solo nel processo produttivo a seguito della dichiarazione di disponibilità alla produzione stampa/dichiarazione di disponibilità alla produzione. Lo stesso vale per tutte le altre dichiarazioni di liberatoria da parte del cliente. I vizi evidenti devono essere denunciati per iscritto entro il termine di una settimana dal ricevimento della merce, i vizi occulti entro il termine di una settimana dalla scoperta; In caso contrario è esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia. In caso di reclami giustificati, l'appaltatore è inizialmente obbligato e autorizzato a scegliere tra il miglioramento successivo e/o la consegna sostitutiva. Se il contraente non adempie a tale obbligo entro un periodo di tempo ragionevole o se il miglioramento fallisce nonostante ripetuti tentativi, il cliente può richiedere una riduzione della remunerazione (riduzione) o l'annullamento del contratto (recesso). I difetti di parte della merce consegnata non danno diritto al cliente di lamentarsi dell'intera consegna, a meno che la consegna parziale non sia di alcun interesse per il cliente. Nel caso di riproduzioni a colori in tutti i processi di produzione, non si possono contestare piccole deviazioni dall'originale. Lo stesso vale per il confronto tra altri modelli (ad es. prove digitali, prove) e il prodotto finale. Inoltre, è esclusa la responsabilità per vizi che non ne pregiudicano il valore o l'utilizzabilità o ne compromettono solo in modo irrilevante. Le consegne (compresi supporti dati, dati trasferiti) da parte del cliente o di terzi da lui incaricati non sono soggette ad alcun obbligo di controllo da parte del contraente. Ciò non si applica ai dati che sono ovviamente non processabili o illeggibili. In caso di trasferimento di dati, il cliente deve utilizzare i più recenti programmi tecnici di protezione dai virus informatici prima dell'invio. Il backup dei dati è di esclusiva responsabilità del cliente. Il contraente ha il diritto di farne una copia. Non è possibile contestare consegne in eccesso o in difetto fino al 10% della tiratura ordinata. Addebitato sarà l'importo inviato. Nel caso di consegne effettuate con carta su misura di peso inferiore a 1.000 kg, la percentuale sale al 20%, e inferiore a 2.000 kg al 15%. VII Responsabilità 1. L'appaltatore è responsabile della lesione colposa alla vita, dell'incolumità fisica o della salute e degli altri danni cagionati con dolo o colpa grave, anche se l'inadempimento si basa sul comportamento colposo del legale rappresentante o dell'agente vicario. 2. Il contraente è altresì responsabile in caso di violazione per negligenza lieve degli obblighi contrattuali essenziali, anche da parte dei suoi rappresentanti legali o ausiliari. Obblighi contrattuali essenziali sono quelli il cui adempimento rende possibile in primo luogo la corretta esecuzione del contratto, la cui violazione pregiudica il raggiungimento dello scopo del contratto e sul rispetto del quale il cliente può fare affidamento. La responsabilità in questo senso è limitata al tipo di prodotto prevedibile, danno tipico del contratto. 3. Infine, il contraente è responsabile per i vizi occulti fraudolentemente e per la garanzia assunta per la qualità della merce, nonché per le pretese della legge sulla responsabilità per danno da prodotti. 4. In caso contrario, è esclusa la responsabilità del contraente. Ciò vale anche per la responsabilità per la disponibilità costante e ininterrotta del sistema di vendita online; Anche con lo stato attuale della tecnologia, non è possibile garantire che la comunicazione di dati tramite Internet sia priva di errori e/o disponibile in ogni momento. VIII. Prescrizione Le pretese del cliente per la garanzia e il risarcimento dei danni (clausole VI. E VII.), Ad eccezione delle pretese per danni di cui alla Clausola VII. 2., si prescrivono in un anno dalla consegna della merce . Ciò non si applica se il contraente ha agito in modo fraudolento. IX. Consuetudini commerciali Nelle transazioni commerciali si applicano le consuetudini commerciali dell'industria della stampa (ad es. nessun obbligo di consegna di prodotti intermedi come dati, litografie o lastre di stampa che vengono create per la produzione del prodotto finale dovuto), a meno che non sia stato effettuato un ordine diverso . X. Archiviazione I prodotti a cui il cliente ha diritto, in particolare dati e supporti dati, saranno archiviati dal contraente solo dopo espresso accordo e dietro pagamento speciale oltre il momento in cui il prodotto finale viene consegnato al cliente o ai suoi agenti vicari. Se le cose di cui sopra devono essere assicurate, il cliente deve occuparsene personalmente in assenza di un accordo. XI. Lavoro periodico I contratti per lavori regolarmente ricorrenti possono essere rescissi con un preavviso di 3 mesi. XII. Diritti di proprietà industriale / diritto d'autore Il cliente garantisce che le sue specifiche d'ordine, in particolare i modelli da lui forniti, non violano i diritti di terzi, ad esempio diritti d'autore, diritti di marchio o diritti personali. A questo proposito, il cliente manleva integralmente il contraente da tutte le pretese di terzi, comprese le spese di difesa legale e/o di azione legale. XIII. Luogo di adempimento, foro competente, efficacia Se il cliente è un commerciante, una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico o non ha un foro generale generale in Germania, la sede legale del contraente per tutte le controversie derivanti dal contratto relazione. Il rapporto contrattuale è regolato dal diritto tedesco. La legge sulle vendite delle Nazioni Unite è esclusa.
Share by: